Aşina olduğumuz yabancı parçaların bazılarına, Türkçe sözler yazılarak karşımıza çıkması çok da şaşırtmıyor artık bizleri. Özellikle yetmişli yıllardan beri süregelen bu durum, çok yönlü aranjman ve söz yazarlarını da bizlerle tanıştırmıştır böylece. Öyle ki bazı şarkılar, orjinallerinden bile daha fazla etkilemektedir bizleri. Fakat önemli olan bu değil sanırım. Asıl bizi vuran durum, müziğin her ne şekilde olursa olsun hislerimize tercüman olup, evrensel olduğunu bir kez daha bizlere kanıtlamış olmasıdır.
İşte çoğunlukla aşina olduğumuz o parçalardan bazıları..
1.Enrico Macias – Aux Talons de Ses Souliers(1968) / (“Bu Ne Dünya Kardeşim”)
Yetmişli yıllarda Yeliz’in yorumuyla “Bu ne dünya kardeşim” demedik mi..
2.Bonnie Tyler – Holding Out for a Hero(1984) /(“O Benim Dünyam”)
Ajda Pekkan’ın 1985 çıkışlı bir parçası.. “Bana gülüşü ve beni öpüşü.. Böyle bir aşk olamaz..” gibi dev dizeleri de barındırır uyarlamada..
3.Anne-Marie David – Tu Te Reconnaitras (1973)/ (“Göreceksin Kendini”)
Ya bu tanıdık geldi mi? Nilüfer’in yorumladığı 1974 çıkışlı “Göreceksin Kendini” parçasının ta kendisi..
4.Ilanit – Veshuv Itchem(1970) / (“Sev Kardeşim”)
Şenay’ın 1971 yılında yorumladığı “Sev Kardeşim” den başkası değil.. 1972 yılında aynı adlı Tarık Akan ve Hülya Koçyiğit’in başrolünü paylaştığı bir filmi bile mevcuttur..
2001 yılında Yonca Lodi’nin “Anlatma” adlı parçasını anımsadınız değil mi? Hani bizlere çoğu şeyin nafile olduğunu anlatan dizeleriyle.. “Say yılları kaç günün kaldı, yaşamaktan başka ne vardı..”
6.Gloria Gaynor – I will Survive (1978)/ (“Bambaşka Biri”)
Ajda Pekkan seviyor uyarlama şarkıları yorumlamayı.. 1979 çıkışlı “Bambaşka Biri” adlı şarkının uyarlaması işte bu da..
7.Googoosh – Eshareh(1974) / (“Kara Sevda”)
Semiha Yankı’nın 1976 çıkışlı “Kara Sevda” parçası da İranlı şarkıcı Googoosh’un önceden yorumladığı “Eshareh” den başkası değildir. Yıllar sonra Kıraç da bu parçayı cover yapmıştır.
8.Haris Alexiou – To Tango Tis Nefelis(1996) / (“Caddelerde Rüzgar”)
1997 yılında da Nilüfer “Caddelerde Rüzgar” demiştir..
9.Leo Dan – Una Calle Nos Separa (1975) / (“Anlamazdın”)
“Issız Adam” filminden sonra bir nesil daha dinlemişti bu parçayı.. 1987 yılında Ayla Dikmen “Anlamazdın” yorumuyla karşımıza çıkmıştır..