Havva’nın Üç Kızı Yayımlandığı Ülkelerde Ses Getirmeye Devam Ediyor

Havva’nın Üç Kızı Yayımlandığı Ülkelerde Ses Getirmeye Devam Ediyor

Elif Şafak‘ın “Havva’nın Üç Kızı” adlı romanı Fransa, İspanya gibi ülkelerden sonra 2017 Mayıs ayında ABD’de de yayımlandı. Edebiyat üzerine konuşulan her yerde bu romandan bahsediliyor. Elif Şafak‘ın bu kitabı hangi ülkede yayımlansa o ülkenin gazeteleri ve dergilerinde konuşulmaya başlandı. İngiltere, Fransa, İspanya ve ABD için ortak yorum ise; kitabı asla yarım bırakamıyor oluşları…

Romanı değerlendiren Ron Charles şöyle diyor; “Cinsel taciz, İslami terör, dindar ve seküler kesim arasındaki yükselen tansiyon, zengin ve fakir arasında gittikçe büyüyen uçurum… Hepsi Havva’nın Üç Kızı’nın sayfalarında kendine yer buluyor. Bu hiper-ilişkiler Elif Şafak’ın memleketi Türkiye ve dünya genelinde bu kadar popüler olmasının sebeplerinden de biri.”

Doğan Kitap tarafından yayımlanan bu roman, çevrildiği her dilde büyük bir ilginin odağında oldu. Okuyucularının yorumlarına bakılırsa her biri Elif Şafak’ın kaleminin gerçekliğinde kaybolmuş durumda. Elif Şafak bir röportajında karakterini değil Türkiye’yi anlattığından bahsediyor.

https://www.youtube.com/watch?v=dMr3Cx7L6Dk

Her yayımlandığı ülkede etkili bir iz bırakan Havva’nın Üç Kızının konusu;

“İnançsızlığa, İnanca, arayışa, farklı kadınlara ve aşka dair baş döndürücü bir yolculuk…”

Üç kadın;
Şirin, Mona ve Peri. Günahkar, şaşkın, inanan.
Üç farklı kelimenin tanımladığı üç kadın. Birbirinden çok farklılar ancak arkadaşlar. Peki bu kadar birbirinden farklı olan insanlar arkadaş olabilir mi? Doğu – Batı tartışmalarının ortaya çıkardığı sonuçlar ve o sonuçlara erişene kadar geçen süre arasında geçen bir aşk hikayesi.

Havva’nın Üç Kızı, Türkiye ve Avrupa arasında gidip gelen, karmaşık, sorgulamaya yiten güncel bir hikayeyi anlatıyor.

Kübra Çoban

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir